Разумное предположение Грейвса Харви принимает коротким кивком: да, такое тоже было возможно.
— Столкнёмся с кем-то ещё — уложим всех на пол и сделаем вид, что мы здесь по анонимной наводке.
Состряпать такую наводку было делом двухминутным и вполне привычным. Выяснить, какого рожна посторонним надо было у Хоггарт, очевидно, будет сложнее: Яксли вряд ли трепал про своих ментальщиков направо и налево. Но зато гости, объявись они на пороге, дали бы отличный повод за шкирман оттащить Хоггарт в застенки и хорошенько встряхнуть — к маленьким заучкам, которые не делают ничего опасного, после работы не приходят.
Встряхнуть Хоггарт хотелось, и — здесь Харви мог позволить себе быть откровенным, — хотелось ещё со школы.
— Пока нет, — Харви, работающий как и Грейвс, в перчатках, приглушенным всё же свечением на конце палочки подсвечивает себе вытащенные из нижнего ящика бумаги. Очевидно, резюме — он проглядывает быстро, запоминая имена и общие факты. Общая нервозность ситуации потихоньку сказывается и на нём.
Интуиция говорит ему: не лезь. Харви нутром чует, дело здесь кончится плохо.
— Там ещё одна комната, дверь вмонтирована в книжный шкаф, — сообщает он одобрительно и поясняет:
— По полу сквозит.
С открытой дверью в холл это особенно заметно, и Харви планирует этот проход открыть, но только после того, как закончит здесь. Во втором ящике ничего интересного: три начатых упаковки шоколада, банки с таблетками (судя по названиями, витамины), пачка салфеток. Верхний ящик заперт, и Харви осторожно вскрывает его алохоморой. В ящике — письма.
Краем глаза Харви поглядывает на Грейвса, обнюхивающего кофейную чашку, ухмыляется: иметь в напарниках анимага — это, конечно, очень удобно, но со стороны до сих пор выглядит забавно.
— Что, нюхлер, — интересуется он, — золотые?
Письма он проглядывает сперва по диагонали, потом внимательнее. Потом — ещё раз, с возрастающим изумлением.
Маленькая заучка в самом деле занялась опасными делами.
Харви отвлекается от чтения, поднимает на Грейвса глаза:
— Да.
С ним определённо что-то произошло — то, что рано или поздно происходит со всеми, и вот-вот произойдёт с Хоггарт, если правда о её исследованиях выйдет на свет.
— Он умер, месяца полтора назад вроде.
Три письма из стопки Харви прячет за пазуху — нужно будет подумать, что с ними делать. Отдавать Яксли — пока не вариант. Яксли такое давать вообще нельзя.
Оставлять всё как есть — не вариант тоже.
— Положи бяку на место, — советует Харви и убирает письма обратно, в том же порядке, как те и лежали, и поднимается на ноги. Колени, затёкшие от долгого сидения на корточках, неприятно дают о себе знать. Харви разворачивается к шкафу, изучает ряд переплётов и находит те, что отполированы хозяйской рукой больше прочих.
Стеллаж отъезжает в сторону, без скрипа и пыли, и за ним в самом деле обнаруживается дверь. Простая железная дверь, без ручек и замочных скважин, а рядом — глухая панель. Поколебавшись, Харви осторожно трогает её пальцем...
И ничего не происходит.
— Твою ж мать.
Он оборачивается на Грейвса, стискивает челюсти и, решившись, зубами стягивает перчатку с левой руки. На тепло тела панель отзывается: выскакивает широкая, короткая игла, едва не задев кожу, и Харви смотрит на неё с недоумением.
На лбу у него проступает пот.
— Ладно, — бормочет Харви. — Будет тебе кровавая дань, сука.
Кровь бежит по желобку иглы, растворяется на панели, и всё кажется даже нормальным, пока из этой иглы в ответ в организм не вбрасывается яд.
Харви уверен, что это яд — сука Хоггарт, судя по всему, давно уже зашла далеко за грань закона и морали.
Харви отскакивает назад, отталкивает назад Грейвса, по-детски суёт уколотый палец в рот.
И всё ещё ничего не происходит.
Харви зевает, широко, прикрыв ладонью рот, и смотрит на напарника сонным взглядом.
— Вот ведь сука, — резюмирует он перед тем, как рухнуть к его ногам.
[nick]Brian Harvey[/nick][status]big bad wolf[/status][icon]http://s5.uploads.ru/mgfHx.png[/icon][zvanie]<a href="https://takeheed.rusff.me/viewtopic.php?id=13#p602" target="_blank">Личный хит-визард Яксли</a>, 42[/zvanie]