Волшебный мир Гарри Поттера, февраль 1981.
Маггловская и магическая Британия в преддверии холодной войны.
18+.

Take heed

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Take heed » Good old days » 12.02.1942; "Bad girls do it well"


12.02.1942; "Bad girls do it well"

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Walburga Black, Tom Riddle
http://s8.uploads.ru/NjDas.png
12 февраля 1942 года. Хогвартс.

0

2

Мальчишки! Типичные мальчишки!
Вальбурга, в третий раз за неделю, пытавшаяся выцепить Тома Риддла в одиночестве, останавливается посредине коридора, недовольно скрещивая руки на груди. Сумка с учебниками бьёт по бедру.
Девчонка в компании Тома выглядит на пару курсов младше, и интересным собеседником не выглядит. Вероятно, Блэк ошибается, поскольку как ей кажется, их разговор не идёт к завершению.
Судя по тому, что девчонку она не знает, она не может быть важнее Вальбурги. Так что ей придётся сходить погулять — какой бы важностью Тома не наделяли слизеринцы, вылавливать его ещё и в четвёртый раз Блэк не намерена.
— Привет, — буднично говорит она, останавливаясь возле парочки.
— Не могла бы ты погулять где-нибудь минут десять? А лучше двадцать или до конца обеденного перерыва. Я хочу поговорить с Томом наедине, — она смотрит пятикурснику в глаза. Он на год младше неё, но уже выше — это магическое превращение похлеще любой трансфигурации, когда после четвёртого курса мальчики уезжают сопляками, а после летних каникул возвращаются симпатичными юношами.
— Меня зовут Вальбурга, мы учимся на одном факультете, — добавляет она, просто из вежливости. Ей сложно представить, что кто-то в Хогвартсе может не слышать о Блэках.

[icon]https://pp.userapi.com/c856036/v856036137/4bcac/FMg8WwL8g4g.jpg[/icon][zvanie]<a href="https://takeheed.rusff.me/viewtopic.php?id=27#p70"  target="_blank">Мисс Слизерин</a>, 16[/zvanie]

+2

3

— Иди, — разрешает Том, и, уколов Вальбургу взглядом на прощание, Синтия удаляется.
В каком-то плане Тому нравится Синтия: она привлекательна, легковесно привлекательна, как девушка с обложки модного журнала, и более чем богата. Том не даёт ей никаких обещаний, но обдумывает возможную женитьбу — Синтия будет удобной супругой и выгодной партией, а для юноши его положения лучшего желать нельзя.
Том не знает точно, как сложится его судьба, потому рассматривает все варианты. Все доступные варианты, в число которых Вальбурга Блэк не входит, и не потому, что он не смог бы завоевать её руку и покорить сердца ей родителей, всё дело в её... строптивости.
Её пришлось бы укрощать, а растрачиваться на это Тому не хочется вот совсем.
— Я знаю, кто ты.
У Тома большие планы на эту жизнь, и Вальбурге Блэк в них нет места. Он может уделить ей минут десять — или двадцать, или всё оставшееся до конца обеденного перерыва время, как она и просила, но точно не больше.
Он смотрит на неё сверху вниз, улыбается уголками губ, вежливо и не без привычного обаяния. Рассматривает, как бабочку на шпильке, от сухих крылышек до следов пыльцы на листе.
Для его однокурсников Вальбурга олицетворяет вызов. Для Тома — возможную помеху, и он оценивает её, как всех окружающих, строго и беспристрастно. Том любезно сдвигается в сторону, пропуская её ближе к подоконнику, у которого стоял, как радушный хозяин поводит рукой.
Хогвартс будет принадлежать ему, рано или поздно, и он заранее учится им владеть.
Хогвартс вполне достоин стать его домом, но хозяйкой в нём Вальбурге быть не суждено.
— О чём ты хотела поговорить?
[zvanie]<a href="https://takeheed.rusff.me/viewtopic.php?id=21#p57" target="_blank">Староста</a>, 15[/zvanie][icon]http://s3.uploads.ru/Jg6s4.png[/icon]

Отредактировано Tom Riddle (2019-06-20 22:20:23)

+2

4

То, что девчонка ждёт разрешения Тома — задевает. Вальбургу всегда задевает то, что кто-то может иметь больше власти и авторитета чем она, а здесь наслаивается ещё то, кто Риддл такой и зачем ей нужно с ним поговорить.
Она кивает, чуть более сухо, чем следовало бы, если они хотят построить дружеские отношения. Конечно, Том её знает. Это просто обмен вежливыми фразами, а ей не терпится перейти к делу.
Как натура импульсивная, Вальбурга не думала о том, как будет происходить этот разговор. Просто решила для себя, что он состоится, а детали — детали нужны тем, кто не умеет импровизировать. Блэк умела, но после требовательного, вопроса Тома — ей показалось, или это он уделяет ей время, а не она ему — в голове становится пусто.
Как по-волшебству. Наверное, это и есть хвалёное очарование Тома Риддла. Вальбурга злится на себя, мгновенно заставляет себя поверить, что ничего критичного не произошло, и ситуация всё ещё под её контролем. Улыбается. Юные леди всегда улыбаются.
— Про твоих друзей и про тебя. Ну, знаешь, слухи разные ходят. Слухи меня не интересуют, а вот то, почему о тебе болтает вся школа — да. Хочешь что-то узнать, спроси из первых уст. Вот так.

[icon]https://pp.userapi.com/c856036/v856036137/4bcac/FMg8WwL8g4g.jpg[/icon][zvanie]<a href="https://takeheed.rusff.me/viewtopic.php?id=27#p70"  target="_blank">Мисс Слизерин</a>, 16[/zvanie]

+2

5

Вот что Тому нравится по-настоящему, так это то, что юные леди всегда улыбаются, будто бы и не живые. Умирая, убивая, хороня — везде одинаково, с равной долей прелести и вежливости. Их учат этому с детства такие же улыбчивые матери, и некоторые достигают в этом деле такого успеха, что даже взглядом, всегда скромно потупленным, не выдают своих чувств. Вальбурга Блэк не из таких, хоть и хочет казаться. Может быть, пока не из таких — это покажет только время.
— Думаю, у меня есть подходящее тебе объяснение, — пожимает плечами Том, глядя юной леди в глаза.
В её глазах он видит самозваного короля Слизерина, такого же вежливого, как положено в общении с юными леди — и видит, как Вальбурга пытается смотреть глубже. Это похвальное, хоть и лишнее стремление для девицы на выданье, в число которых, безусловно, входит и леди Блэк.
Она подошла бы Лестрейнджу, думает Том. Лестрейндж любит таких.
Лестрейндж пока — излишне избалованный мальчишка.
— Одни болтают потому, что я им нравлюсь, другие потому, что я им не нравлюсь. Третьи услышали в этой болтовне что-то интересное и решили обсудить её с четвёртыми, которым вообще всё равно, о чём говорить. Пятые придумывают что-то сами, втайне надеясь, что я найду для них время, шестые боятся не то, что говорить — слушать, хотя, право, я не догадываюсь даже, почему. Так или иначе, всё сводится к одному: в большинстве своём я не оставляю людей равнодушными, Вальбурга.
Так или иначе Том знаком со всем, что говорят о нём и о его людях, вместе и по отдельности. Слухи об иностранке Малфоя, например, в основе своей содержат правду — такая невеста действительно есть, — но в остальном в словах сплетников нет ни крупицы истины. Слухи о семикурснике, которого компания слизеринцев бросила связанным на растерзание акромантулам запретного леса — правда почти что наполовину. Как минимум, семикурсника никто не связывал, и до паучьего гнезда от места высадки было ещё полдня пути.
Том облокачивается на стену плечом, небрежно раскрывает в движении ладонь, словно предлагает Вальбурге взять инициативу в свои руки.
— Это касается и тебя, не так ли?
[icon]http://s3.uploads.ru/Jg6s4.png[/icon][zvanie]<a href="https://takeheed.rusff.me/viewtopic.php?id=21#p57" target="_blank">Староста</a>, 15[/zvanie]

+2

6

Том рассказывает ей о мотивах сплетников школы. Это вызывает у неё улыбку — Вальбурга самонадеянно считает, что это ей ей что и кому рассказать. Но она выслушивает. Из вежливости и потому, что ей самой следовало бы задавать вопрос корректнее. Она спросила почему — и именно этот ответ и получила.
Молодец, Риддл. Вот только принцессам Слизерина разрешается использовать стратегию "прелесть, какая дурочка" в своём поведении. а принцам Слизерина, тем более полукровным, такое непростительно. Так что у неё на одно оружие больше, и то, что она делает, не считает за провальный ход, пока он не привёл её к поражению.
— Если бы я была равнодушна, Том, — она выделяет его имя намеренно. Лично её назвали в честь звёзд, и у семьи каждого, кто на их факультете имеет хоть какое-то значение, существует красивая традиция давать детям имена. В честь кого можно назвать сына Томом? Ах, да, они никогда не узнают, потому что Риддл не просто полукровка, он вырос в приюте магглов. Среди тех, кто выжил по ошибке, — мы бы не разговаривали, а ты мог бы только об этом догадываться.
Он стоит слишком вальяжно, и Вальбургу это бесит. Может, он и сделал себя королём школы, но в её стенах жизнь не заканчивается. Да, некоторые ростки дадут побеги и во взрослой жизни, но у неё, она знает точно, всегда будут деньги, дом и имя. Что будет у Тома?
— Меня не интересуют ни первые, ни вторые, ни третьи, ни четвёртые, — прелесть какая дурочка, — я спрашивала про тебя, Том. Ходят слухи, что ты наследник Слизерина, — самая сомнительная чепуха из тех, что она слышала, но, почему бы и не спросить с самого бредового?

[icon]https://pp.userapi.com/c856036/v856036137/4bcac/FMg8WwL8g4g.jpg[/icon][zvanie]<a href="https://takeheed.rusff.me/viewtopic.php?id=27#p70"  target="_blank">Мисс Слизерин</a>, 16[/zvanie]

+1

7

Умение говорить прямо о своём интересе Том ценит высоко, хоть и не считает этот талант подходящим для девицы на выданье. У Вальбурги Блэк не должно быть ни собственного мнения, ни права на собственное мнение, но, тем не менее, она его имеет и имеет смелость его высказывать. Они могли бы поладить — при других вводных данных.
Если бы, например, её ждала бы участь иного рода.
Как бы ни прискорбно было это признавать, Том не видел за Вальбургой великого будущего. Жена, мать, светская леди — не больше, не меньше. Такова судьба женщин её происхождения, но сейчас, пока эта судьба ещё не настигла её, у неё ещё была возможность действовать самостоятельно, без оглядки на мнение супруга, и интересоваться тем, чем хотелось бы интересоваться. Через год или два она будет лишена и этой малости, и отчасти поэтому Том считал возможным пойти в её интересе навстречу. К тому же он уже согласился удовлетворить её просьбу о беседе до самого конца перерыва.
— Титул наследника слишком ко многому обязывал бы меня, Вальбурга, — улыбается Том и приподнимает пальцы, обозначая жестом просьбу не перебивать: он только начал. — В нашем обществе принято считать, что происхождение определяет будущее.
Том не удивился бы, узнав, что Слагхорн так потеплел по отношению к талантливому сироте со Слизерина именно после того, как взвесил эти слухи на предмет возможной истинности, и что именно они сыграли решающую роль, а не годы, которые он потратил на завоевание Хогвартса.
— Возьмём, например, тебя: ты принадлежишь роду Блэков. Ты, в отличие от любой магглорожденной ведьмы, не вправе распоряжаться собой: тебя ждут удачное замужество и рождение наследника, после чего ты превратишься в прекрасное приложение к супругу и сыну, и никого не будут интересовать ни твои взгляды, ни твои таланты. Твоя родословная обязывает тебя оправдывать ожидания других. Так что...
Том берёт паузу, давая Вальбурге время заново принять правду, давно уже ей известную.
— Как ты думаешь, что важнее: то, течёт в моих венах кровь Салазара Слизерина, или то, как я могу этим распорядиться?
[icon]http://s3.uploads.ru/Jg6s4.png[/icon][zvanie]<a href="https://takeheed.rusff.me/viewtopic.php?id=21#p57" target="_blank">Староста</a>, 15[/zvanie]

Отредактировано Tom Riddle (2019-07-28 15:44:46)

+1

8

Не перебивать Вальбурга умеет. Оно и не нужно, если собеседник говорит сам. Но на всякий случай Блэк добавляет в выражение своего лица снисходительности. Чтобы Том не вздумал относить её к толпам своих сокурсников, которые ходят за ним, раскрыв рты от восторга.
По тому, что он упоминает её происхождение в далеко не позитивном ключе, Вальбурга заключает, что её шпильки достигли адреса. И лучше воздержаться от последующих хотя бы ненадолго. В конце концов. она пришла сюда за миром, а не за самоутверждением. Последнее, считает Вальбурга, вообще лишнее для тех, у кого всё в порядке с самооценкой.
У Блэк в порядке всё.
Когда Том замолкает, она всё ещё молчит. Он просил не перебивать, пусть и невербально. Его слова не настолько возмутительны, чтобы изменить этой просьбе. Главное — не менять снисходительного выражения лица.
Зато вопрос Риддла даёт ей право голоса. В смысле этики, а не того, что он вкладывал в свои предыдущие рассуждения. Что он может знать о порядках семей, если у каждой из них свои уставы?
— Знаешь, это нелепый вопрос. Потому что отсутствие первого исключает второе. Если у тебя ничего нет — тебе нечем распоряжаться, — всё у Тома было правильно, логично. Вот только он не учёл главного, и она ему об этом сказала.
— Знаешь, чем я лучше любой магглорожденной ведьмы? У моей семьи есть деньги и власть, которые станут моими. Думаешь, хаффлапафки не выйдут замуж после школы и у них есть право выбора? Часть из них выйдет замуж по залёту из-за беспорядочных связей ещё в школе или сразу после выпуска. Ещё часть через пару лет выскочит за не самых успешных сокурсников или за соседей-магглов. с которыми они провели детство. Прежде чем говорить, что у меня нет выбора, Риддл, задумайся, в чём он заключается. Поверь, настоящего выбора нет ни у кого. Или ты веришь в сказки про любовь которая соединяет сердца и делает людей счастливыми?
Вальбурга знает, что нет. И многозначительно сомотрит в сторону. куда удалилась Синтия. Долго, чтобы Том оценил.
— Ты прав. Мои взгляды и таланты никого не будут интересовать. Но, открою тебе секрет, твои тоже. Всем на всех плевать. Ты же слизеринец, должен знать.

[icon]https://pp.userapi.com/c856036/v856036137/4bcac/FMg8WwL8g4g.jpg[/icon][zvanie]<a href="https://takeheed.rusff.me/viewtopic.php?id=27#p70"  target="_blank">Мисс Слизерин</a>, 16[/zvanie]

0


Вы здесь » Take heed » Good old days » 12.02.1942; "Bad girls do it well"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно