Волшебный мир Гарри Поттера, февраль 1981.
Маггловская и магическая Британия в преддверии холодной войны.
18+.

Take heed

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Take heed » Waste lands » 25.01.1981; "Time to be trouble"


25.01.1981; "Time to be trouble"

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Calista Yaxley, Walburga Black
http://s8.uploads.ru/NjDas.png
25 января 1981 года. Кабинет Вальбурги Блэк в Министерстве Магии.

0

2

Дракклов Яксли! Вальбурга сминает в руке записку, содержимое которой сообщает ей сразу несколько плохих новостей. Новость один: её дражайший сын решил, что будет уместно срывать свою неприязнь к ней публично поддерживая другого кандидата. Новость номер два: дракклов Яксли! КНБ не дремлет, и теперь её сын под стражей.
Глубокий вдох, выдох. Необходимо успокоиться.
Посчитал ли Яксли нужным сообщить ей. Конечно, нет.
Вальбурга отправляется в Министерство через камин гостиной. Сравнительно недавно ей удалось убедить целый отдел Министерства в том, что кандидатам в Министры полагается собственный транспортный узел прямиком в кабинет. Скорее всего не полагается, но ради неё сделали исключение. Всё, чтобы она оставила их отдел в покое.
Теперь она может проводить в Министерстве минимальное количество времени, не тратя его впустую. Всё равно, толком заниматься предвыборной кампанией там невозможно — слишком много чужих ушей и недоброжелателей. Она уверена, что Малфой и Яксли установили за ней слежку. Взять вот хотя бы её секретаршу. Какая у неё фамилия. Правильно, Яксли.
Как это случилось, Блэк ещё не разобралась. С уверенностью можно сказать только одно — это ненадолго.
— Доброе утро, Калиста, — Вальбурга даже дружелюбна. Девчонка Яксли должна быть удивлена — сегодня она раньше, чем обычно. В другой любой день можно было бы воспользоваться этим, чтобы поймать её за бездельничанием или чем-то вроде этого — Блэк уверена, что все секретари, особенно вынужденные, не без греха.
Но сегодня есть куда более важные вещи.
Настолько важные, что ей плевать на ежеутренние записки из Министерства, запланированные визиты и прочее.
— Калиста, скажи пожалуйста, знаешь ли ты что-то об аресте моего сына?
Вальбурга прищуривается. Когда бы, интересно, Яксли сам сообщил ей о задержании? Завтра? Через неделю? Передать через секретаршу — было бы изящно. Посвятить секретаршу и не рассказать ей — ещё более изящно.

+2

3

На грехах палились только плохие секретари. Если чему-то Калиста и научилась за годы в Министерстве, так это изображать крайнюю степень занятости всегда, даже когда начальство развлекается в маггловском Лондоне. Такие прецеденты в ее карьере тоже случались.
Например, в ее обязанности, когда не было писем, на которые отвечать, и самолетиков, по которым корректировать расписание встреч, входило, среди прочего, чтение свежей прессы. Чем Калиста и занималась до того, как звук поворачивающейся ручки двери заставил ее поднять голову и отложить газету.
На краю стола переливался глянцевой обложкой свежий номер Ведьмополитена. Очень насыщенный день.
– Здравствуйте, Вальбурга, – знала, некоторых раздражают улыбающиеся секретарши, и этим пользовалась. Хотя пока не решила, насколько это неприятно отдельно взятой миссис Блэк.
Удивилась не столько времени, сколько прозвучавшему с порога вопросу. Почему Калисте должно быть что-то известно об аресте младшего Блэка? Они учились на разных факультетах, и в школьные годы разница в возрасте – объективное препятствие для нежной дружбы. После Хогвартса, впрочем, тоже не сблизились. Как-то не сложилось.
Более того, постановка этого самого вопроса тонко намекала, что самой Вальбурге известно не так много. Занятно.
– Его задержали на митинге? – предположила Калиста, припоминая статью во вчерашнем выпуске Пророка. Имен не называли, ограничились общим числом привлеченных к ответственности.
Другие громкие поводы быть арестованным в последние несколько дней ей в голову не приходили.

+2

4

Говорят, что кроме случаев несчастной влюблённости и убийственной детской дружелюбности, чувства, которые люди испытывают друг другу, взаимны. Вальбурга свято верила в этот принцип. Кроме того, что он давал ей надежду на восстановление отношений с Сириусом, руководствуясь им, он строила мнение о людях, просто руководствуясь эмоциями
В случае с мисс Яксли это была скрытая неприязнь и раздражение. Блэк пока не придумала, как её максимально эффективно использовать против собственного отца, но планировала это с той самой минуты, как её любезно к ней приставили.
А потом можно будет с чистой совестью расстаться.
— Его задержали на митинге, — слово в слово повторяет Блэк за подчинённой, убирая из предложения только вопросительную интонацию с пробирающими до зубного скрежета невинными нотками. Чуть склонив голову, Вальбурга опирается обеими руками на стол Калисты, наклонясь для верности.
— Об этом пишут в газетах? — она мельком просматривает содержимое стола и цепляется за пёстрый заголовок Ведьмополитена. Какие задержанные в Ведьмополитене!
— Может быть кто-то из министерства догадался мне прислать записку? Твой отец что-то говорил об этом? — совсем неизящно допрашивает Блэк Яксли, — почему я узнаю об этом только сейчас? Сегодня? Как давно ты знаешь и почему не поставила меня в известность?

+1


Вы здесь » Take heed » Waste lands » 25.01.1981; "Time to be trouble"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно